Перевод "the number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the number (зе намбо) :
ðə nˈʌmbə

зе намбо транскрипция – 30 результатов перевода

The number you have dialed is not in service.
Please check the number and call again.
Hello?
Этот номер не обслуживается.
Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.
Алло?
Скопировать
- Dr. O'Malley.
Um, here's the number.
Mr. Jennings, I've canceled your appointments for next week.
- Доктор О.Мэлли
- Да личный врач мистера Дженнинга хотел бы копию отчетов обследования вот номер
мистер Дженнингс, я отменила ваши планы в течение следующей недели..
Скопировать
We need something populist.
What's the number one problem in this city?
The fucking piss smell in the tenderloin.
Нам нужно что-то популистское.
Какая проблема номер 1 в городе?
Везде мочой воняет.
Скопировать
You really don't have his number?
I told you I have the number that rings here.
Do you want that number?
Неужели у тебя нет его номера?
Говорю же, что у меня есть лишь тот, по которому надо звонить сюда.
Дать тебе его?
Скопировать
No, that is unacceptable.
You are the number two in this office.
You need to step up and show some leadership!
Нет, это недопустимо.
Хорошо, Джим.
Ты - номер два в этом офисе.
Скопировать
Pablo Picasso, famous cubist painter.
Ηe never understood the number 7.
Used to say, "That's my uncle's nose upside down!"
Пабло Пикассо, художник, кубист.
Он никогда не понимал цифру 7.
Говорил, что это нос его дядюшки только перевёрнутый.
Скопировать
Shouldn't I get a planket and some warm tea?
The number of messages was six.
- First message:
Принести одеяло и тёплый чай?
Количество сообщений - шесть.
- Первое сообщение:
Скопировать
Some situations just come down to probabilities- the chance that an assassin with a handgun can hit you at 50 yards,:
the number of shots he can get off.
Might have a one-in-five chance of taking a bullet, maybe a one-in-10 chance of dying.
Некоторые ситуации сводятся к вероятности ... Шанс, что киллер с пистолетом
Попадет в тебя с расстояния 45 метров, зависит от количества выстрелов, которые он успеет сделать.
У меня шансы 1 к 5 словить пулю. И шансы 1 к 10 умереть ...
Скопировать
- Sure.
The number you have dialed is not in service.
Please check the number and call again.
- Конечно.
Этот номер не обслуживается.
Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.
Скопировать
What apartment number?
What's the number?
Five minutes.
Какой номер квартиры?
Какой номер?
Пять минут.
Скопировать
I don't know.
You don't recognize the number?
No.
Я не знаю.
Не узнал номер?
Нет.
Скопировать
Auntie Shaza...
Just give her the number.
No, you can't make me.
Тетя Шаза...
Просто дай ей номер.
Нет, ты не заставишь меня.
Скопировать
He had me figuring odds around the same time other kids were learning how to count
He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack
So I can ask him for money or anything, but
Он научил меня считать карты с малолетства.
Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет.
Я могла бы попросить у него денег или ещё чего-нибудь...
Скопировать
It means I gotta get up in front of the class, I gotta turn around, and I know every one of those people there, they know more than I do.
The number one fear of people, it ain't dying, it's public speaking.
I get physically ill, I wanna throw up.
Нужнo встaть, пoвеpнуться к зaлу. И я знaю, чтo oни - все смoтpят нa меня.
Знaешь, чтo бoльше всегo пугaет челoвекa? Смеpть? Нет.
Я телoм чувствую дpoжь. Дo pвoты.
Скопировать
I'm gonna roll.
Okay, let's see... pink pill with the number 55 on it...
Yes! ADD medication.
Я сваливаю. Хорошо.
Хорошо, давай посмотрим... розовые таблетки с числом 55 на них...
При синдроме дефицита внимания.
Скопировать
"A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world.
We need to somehow drastically increase the number of bears in America, especially in such key spots
I, too, would like to step in here in his defense, not as an ecologist, but as a filmmaker.
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире.
Нам нужно как-нибудь резко увеличить количество медведей в Америке, особенно в таких ключевых местах, как Берклейский городок."
Тут я тоже хочу за него вступиться, не как эколог, а как оператор.
Скопировать
You bet.
Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Say the words exactly.
Еще бы.
Просто звони по списку и держись сценария.
Говори лишь то, что написано.
Скопировать
I'll tell Gayle
Thanks... do you know I'm the number one doctor in the hospital... yes JD I got all......
Oh hi are we going out?
Я скажу Гейл
Спасибо... ты знаешь что я самый лучший доктор в клинике... да, Джей Ди, я получила твой e-mail
Привет! Мы идём на свидание?
Скопировать
Keep it crunking here.
Tonight the Basement Club brings to you the number one DJ around town:
Give it up!
Оглянись вокруг.
И скажи мне, эти деньги тратятся на нас?
Они крадут их у нас.
Скопировать
But i can empty a grocery bag with the best of them, though.
But i have to warn you, you're ignoring the number-one "rule of dad."
Which is?
Но я могу вытаскивать продукты из пакетов на высочайшем уровне, так что...
Но я тебя ещё должен предупредить, ты игнорируешь первое "папино правило"
И какое же?
Скопировать
Laura, are you ready?
The number of the studio, if something goes wrong.
Wise, eh?
Лора, ты готова?
Номер телефона студии, если что-то будет не так.
- Ведите себя хорошо.
Скопировать
Within moments, the unemployment number's gonna be announced.
Salomon brothers, along with most of the street, Feel the number is going to be high...
Around 250,000.
Через секунду появятся цифры незанятости населения.
Саламон Браверс, как и многие остальные, думают, что цифры должны быть высокими...
Где-то 250,000.
Скопировать
I'll give you my phone number
This is the number at my brother's shop
That's where I sleep
Я тебе дам мой номер телефона
Это номер магазина моего брата
Я там ночую
Скопировать
I'd like to hire a PI for my wife.
[The number you dialed Is temporarily not In service]
I was never going to call you again.
Мне бы хотелось нанять частного сыщика для жены.
[Номер временно недоступен]
Я больше не собирался тебе звонить.
Скопировать
- OK.
- And he wants the number of the safe house.
- Of course he does.
- Хорошо.
- И он хочет узнать телефон дома.
- Естественно.
Скопировать
- We've located Bauer's car.
- The number matches?
That's right.
- Мы проследили машину Баэра.
- Номер совпадает?
Правильно.
Скопировать
Hey, cut Bessie a little slack.
Considering the number of times she's been shot up and put back together, I'm lucky she even runs at
Besides, we were already late when you got to my place.
Эй! Бесси немного устала.
Учитывая, сколько раз в нее стреляли, я счастлив, что она вообще работает.
Мы опоздали уже тогда, когда ты до меня добралась.
Скопировать
-You haven't?
I may have adjusted the number slightly, creative math.
So you've slept with more than 27 different people?
-У тебя не было?
Я, возможно, немного изменила число. Небольшая творческая математика.
Значит, ты переспала больше, чем с 27 разными людьми?
Скопировать
We're going to need to talk to them.
I'II get you the number.
Name's Ragolia, Mr. and Mrs.
- Нам нужно будет с ними поговорить.
- Я дам вам телефон.
Их зовут мистер и миссис Раголия.
Скопировать
- About Gareth.
The police may have got part of the number plate.
You said there was a farmer, but he was in the next field.
- О Гарете.
У полиции возможно есть фрагмент номерного знака.
Ты говорила про фермера с соседнего поля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the number (зе намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение